embed src=http://flash-clocks.com/free- embed src=http://flash-clocks.com/free- La Taguara Exquisita: mayo 2013

martes, 28 de mayo de 2013









TWINKLE TWINKLE - VARIACIONES

Octavio Acosta Martínez
Twitter:  Twitter@snittker

     (Se recomienda a padres y abuelos leer y escuchar este trabajo en compañía de sus hijos y nietos)



     ¿Cómo es que una sencilla canción infantil puede convertirse en una obra maestra de la música académica? Seguramente la mayoría de los lectores habrá escuchado una canción infantil que tiene diferentes nombres según el país que la haya adoptado, pero el más popular es Twinkle  Twinkle, Little Star, lo que en castellano sería algo así como Brillla, brilla, estrellita. Antes de comentar un poco sobre su historia, y fundamentalmente de su repercusión académica, me permitiré recomendar al lector que la escuche primero en la versión popular infantil tomada de internet que sigue a continuación. Está interpretada por niños, tal como si estuvieran en alguna actividad escolar.



                                   



      ¿La escucharon? Esta letra es de la poetisa y novelista inglesa Jane Taylor. La escribió en 1806, cuando ella tenía 23 años.

                                      Twinke, twinke, little star
                                      How I wonder what you are
                                      Up above the world so hight,
                                      Like a diamond in the sky.
                                      Twinky, twinky, little star,
                                      How I wonder wath you are!
                                       ...............................................

                                       Brilla, brilla, estrellita
                                       me pregunto dónde estás
                                       en lo alto sobre el mundo
                                       como un diamante en el cielo.
                                       Brilla, brilla, estrellita
                                       me pregunto cómo eres!
                                        ...............................................
... y continúa.

      La versión francesa tiene otro nombre, Ah! Vous dirai-je, Maman, y otra letra:

                                       Ah! vous dirai je Maman
                                       Ce qui cause mon toument?
                                       Depuis que j'ai vu Clitandre,
                                       Me regarder d'un air tendre;
                                       Mon coeur dit á chaque instant
                                       Peut-on vivre sans amant?
                                       ...........................................

                    (Les dejo la traducción para que se distraigan)



     
         Para recordar a mis nietos alemanes, en Alemania se le conoce con el nombre de Morgen kommt der Weihnachtsmann, (Mañana viene Santa Claus).
         La canción se le conoce también con el nombre Campanitas del lugar, y tal como se ha visto, cambia de letra en cada país, pero siempre conservando su aire fresco infantil. Hoy pertenece a un folklore casi universal.          
          Ahora vamos a lo académico. Esta cancioncita ha sido tomada por numerosos compositores para desarrollar toda una estructura musical compleja a su alrededor. Un caso notable fue el de Wolfgang Amadeus Mozart, quien habiendo sido él mismo un niño prodigio, rindió culto a su niñez componiendo 12 variaciones para piano sobre Ah! vous dirai-je, Maman, posiblemente en el año 1778. Esta obra fue publicada en Viena en 1785 y catalogada como K265.
          Como se ve, Mozart se inspiró en la versión francesa. Él no conoció la inglesa que se escribió posteriormente a su muerte en 1791.    
          Los invito de seguido a escuchar estas doce variaciones. En primer lugar se presenta el tema crudo, tal como es, y a continuación las variaciones. Como ejercicio las pueden ir contando, una a una.  Además, como de niños se trata, he seleccionado a una niña extraordinaria de tan sólo 7 años para que las interprete. Sus pies apenas llegan a los pedales y, por supuesto, hay detalles técnicos propios de una niña de tan poca edad. No todo niño puede hacer, no obstante, lo que ella hace, pero si se tiene dotes especiales para la música y se le ha sometido a una metódica educación musical desde muy temprano, entonces es posible que sea capaz de realizar una ejecución musical como ésta.             
     





                                    





          ¿Cómo les pareció? Sería interesante seguirle la pista a esta niña para ver hasta dónde será capaz de llegar. No necesariamente los niños extraordinarios llegan a ser adultos extraordinarios, pero el trabajo constante, sostenido y metódico sí es capaz de producir muy buenos resultados, aun en esos casos que parecían carecer de toda posibilidad. Tema interesante para ser tratado en su debida oportunidad. Sigamos con Twinkle Twinkle, o como ahora ustedes prefieran llamar.
          Hay otros casos en donde este tema ha sido objeto de trabajo musical, lamentablemente sería muy largo tratarlos todos. Además, no todos tienen el mismo nivel de calidad,...o de cantidad. Podemos citar el ejemplo del Carnaval de los animales, del compositor francés Camille Saint-Saëns. En el movimiento 12, Saint-Saëns hace una breve referencia al tema. Uno tiene que estar muy prevenido para no pasarlo por alto. ¿Serán capaces ustedes de percibirlo? Hagan la prueba, lo bajan de Internet y lo escuchan. Le sigue a la mención que él hace de la Danza Macabra, que es una pieza de su propia autoría.
          Pero alguien que sí lo trabajó extensamente fue Joseph Haydn. Efectivamente, él le dedica todo un movimiento de una sinfonía. Lo trabaja también en forma de variaciones en el segundo movimiento, Andante, de su Sinfonía 94, Sorpresa. Consta, todo el movimiento, de cuatro variaciones y una coda.
          Esta sinfonía la compuso Haydn en Londres, en 1791, año de la muerte de Mozart; posterior, por tanto, a las 12 variaciones. El nombre Sorpresa que se le da proviene de una historia cuya veracidad ha sido cuestionada. Aparentemente no fue lo que la leyenda dice, pero la realidad es que con este motivo o con otro, sí existe una sorpresa musical ahí, y ella ha hecho saltar de su asiento a más de un oyente desprevenido. Haydn fue muy famoso por el humor expresado en numerosas bromas y juegos musicales. La sorpresa está precisamente en el Andante que vamos a escuchar a continuación. Pero nuestra atención estará fijada en la canción infantil que estamos estudiando. Los invito a que pongan atención en el reconocimiento del tema. Ahora, si ustedes se sorprenden, eso será un añadido circunstancial. De todas maneras, la sorpresa se las estoy dejando para el final de este trabajo.

          Las primeras filas que están vacías las reservé para ustedes. Por favor, tomen asiento y escuchen.
    

                                   





          Precioso movimiento. Esta sinfonía es una de las más conocidas de Haydn. Forma parte de un grupo de doce sinfonías que compuso durante su estancia en Londres, con la mejor acogida por parte del público local.
          Termino con este interesante video donde se analiza detalladamente el movimiento que acabamos de escuchar. Aquí está la historia de la sorpresa. Espero que se hayan cubierto las expectativas con respecto a la canción infantil y cuyo objeto fue mostrar cómo con un material tan sencillo un compositor es capaz de producir obras trascendentes de la "literatura" musical.
          Por favor, el último que salga que apague la luz.